투자법 규정에 따르면 외국인은 100% 외국인 자본으로 회사를 설립하거나, 법률에 의해 규정된 업종에 따라 국내 개인 및 기관과 함께 출자하여 회사를 설립할 수 있습니다.
따라서 외국인 투자자는 베트남 기업의 주식을 인수하거나 출자하는 경향이 있습니다. 이는 자본 부족으로 어려움을 겪고 있는 베트남 기업의 사업 활동을 발전시키기 위한 일반적인 투자 형태입니다.
외국인 투자자에게 이는 이미 시장과 조직 구조가 준비된 효율적인 투자 채널입니다. 국내 기업에게는 자본을 유치하고, 관리 경험 및 선진국의 과학기술 수준을 얻을 수 있는 기회입니다.
이러한 수요에 따라, 국법 회사는 호찌민시에서 외국인 투자자가 베트남 회사에 출자하거나 주식을 인수하는 절차에 대해 다음과 같은 서비스 상담을 제공합니다:
A. 업무 내용
1. 모든 절차 진행 전에 상담:
- 자본금 유치 후 회사의 모델 및 조직 구조에 대한 상담;
- 자본금 유치 후 회사의 운영 및 관리 방법에 대한 상담;
- 구성원/주주의 권리와 의무에 대한 상담;
- 자본금 유치 후 출자 비율 및 방법에 대한 상담;
- 자본금 유치 후 관련 사항에 대한 상담.
2. 2015년 투자법과 기업법에 따른 외국인 투자자가 베트남 회사에 출자하거나 주식을 인수하는 절차 대행:
- 투자 등록서류 및 출자 등록서류 제출.
- 처리 진행 상황을 추적하고 제출된 서류의 결과 통보.
- 계획투자부에서 투자 등록증 및 사업 허가증 수령
3. 고객에게 전달되는 결과:
- 자본금 유치 후 투자 등록증, 기업 등록증 (원본 및 사본).
- 회사에 보관해야 하는 서류 양식 (법적 요구 사항에 따라).
B. 요구 서류, 시간, 전체 비용
1. 요구 사항
1.1. 베트남 회사가 외국인 투자자로부터 자본을 받는 경우 / For Vietnam Local company
- 외국인 투자자로부터 자본을 받는 베트남 회사의 원본 허가서 / Original of the Vietnam Local company's license
- 베트남 회사 구성원들의 주민등록증 또는 여권 사본 / Authenticated Copy of ID card/ Passport of old Investor in Vietnam Local Company
1.2. 외국인 투자자에 대한 / For Foreign Investor
1.2.1. 외국 기업이 투자자일 경우 / For Company Investor
- 회사 허가서 사본 (영사 인증) / Authenticated Copy of the company's license (or any equivalent document) (These documents must be consular legalized )
- 대표자의 여권 사본 / Authenticated Copy of the representative's passport.
유의사항: 외국에서 발급된 서류는 영사 인증을 받아야 하며, 법에 따라 번역해야 합니다. Note: These documents from oversea must be consular legalized and translate into Vietnam
1.2.2. 외국인 개인 투자자에 대한 / For Individual Investor
- 투자자의 여권 사본 / Authenticated Copy of the Individual investor passport.
유의사항: 외국에서 발급된 서류는 영사 인증을 받아야 하며, 법에 따라 번역해야 합니다. Note: These documents from oversea must be consular legalized and translate into Vietnam
2. 시간
→ 유효한 서류를 제출한 날로부터 법률에 따른 20개의 근무일
→ Time for approval: 20 working days since the date of submission
3. 서비스 요금: SERVICE CHARGE:
→ 자세한 정보를 원하시면 Mr. Luân 0948 68 2349로 직접 연락해 주세요.
→ Please contact to Mr Luan 0948 68 2349 to more information
주의 사항 - NOTICE:
-
- 상기 비용은 허가증 발급 시까지 발생한 모든 정부 수수료를 포함합니다 / This fee includes all state fees incurre to date of license.
- 상기 비용은 서류 번역 비용을 포함하지 않습니다 (있는 경우) / This fee does not include fee of translation documents (if there).
- 상기 비용은 10% 부가가치세를 포함하지 않습니다. / This fee does not include 10% VAT.
고객을 위한 세심한 사후 서비스
업무가 완료된 후, Quốc Luật 회사는 고객에게 다음과 같은 지원을 약속합니다:
- 회사 내부 서류 제공;
- 기업 활동 동안 무료 상담 제공.
Tổng lượt bình luận: - Tổng lượt trả lời: